У бібліотеках Тальнівщини списують літературу російських авторів та видавництв

Нині заклади культури на Тальнівщині позбуваються книг певних російських авторів, видавництв, як це зробили 10 років тому у Кривих Колінах, Чеснополі та Добрянці.

– Нам прийшло розпорядження Черкаської облдержадміністрації списати російськомовну літературу у бібліотеках у Тальному та по селах, – каже начальник відділу культури, туризму та з питань ЗМІ Тальнівської міської ради Любов Старовойтова.

У Тальнівській центральній бібліотеці пояснюють, що у фондах бібліотек громади відсутня література російських авторів (згідно переліку прізвищ, що наданий Обласною бібліотекою імені Тараса Шевченка), яка спрямована на ліквідацію незалежності України, зміну конституційного ладу насильницьким шляхом, порушення суверенітету і територіальної цілісності держави, підрив її безпеки, незаконне захоплення державної влади, спотворення історичних подій, пропаганду війни, насильства, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі, вчинення терористичних актів, посягання на права і свободи людини, здоров’я населення. Окрім цього, кажуть, у бібліотеках не знайдеш книг 33-х авторів (наприклад, Колеснікової Ірини, Логінова А., Панова С. та ін.) – тих, які підписали листи на підтримку рішення президента росії розпочати військову агресію в Україні. Під списання потрапили також детективи російських авторів, бойовики: «Вороніна, Шилову списуємо, інші видання, – каже керівниця Тальнівської центральної бібліотеки Оксана Кобко. – В нас уже нема її в бібліотеці. І по сільських бібліотеках також». Щодо класичної літератури, її поки не чіпають.

Російськомовну літературу певних авторів вилучили також по всіх шкільних бібліотеках громади. Про це нам повідомила начальник відділу освіти, молоді та спорту Раїса Карман: «Вилучили літературу російського видавництва, здали на макулатуру, провели списання, інвентаризацію – все зробили», – каже вона. – Книги, наприклад, збірки Некрасова, Пушкіна та ін., зараз перераховуються і відкладаються на полиці. На рахунок класики, вчителі мають право замінити твори того ж періоду на інші – є хороші автори. Все, що можна замінити, замінюють. Звичайно, у нас зараз цих книг немає, користуються більше електронними носіями. Буде проблема з деякими книгами, творами, але, думаю, за літо ми справимося. На засіданні методоб’єднання вчителів зарубіжної літератури педагоги висловили своє бачення, обговорили дане питання, щоб дійти до спільної думки», – сказала вона.

На прохання наших читачів, ми обов’язково перевіримо чи дотримали слова у бібліотеках та закладах освіти.

Марина КАМІНСЬКА

Читайте також: Як підприємець з Тальнівщини допомагає фронту та наближає нас до Перемоги

Читайте нас також в Telegram!

13.05.2022 09:00
Переглядів: 443
Коментарiв нема

Залишити відповідь

Щоб залишити коментар або відгук під цією публікацією, увійдіть або зареєструйтеся.