Конституцію вперше переклали жестовою українською мовою

Уперше за 30 років існування Конституції України її повністю переклали українською жестовою мовою. Тепер люди з порушеннями слуху зможуть читати головний закон країни без посередників.
Про це повідомили на фейсбук-сторінці Верховної Ради України.
Переклад створили до 30-річчя Конституції. Повна версія вже доступна онлайн за посиланням.
Над текстом працювали дев’ятеро перекладачів із різних регіонів України — навмисно, щоб охопити діалекти жестової мови, які відрізняються залежно від місцевості. До команди також увійшли фахівці з права: разом вони шукали точні жестові відповідники для складних юридичних понять.
Переклад підготували спільно Апарат Верховної Ради України та ГО «Громадський рух “Соціальна єдність”».



