Від Зеленькова до Парижа: як учителька з Тальнівщини впроваджує українську мову у Франції
Олена Кутас родом із села Зеленьків Тальнівської громади Черкаської області. Фахівчиня з української мови та літератури. Вищу педагогічну освіту здобула в Уманському державному педагогічному університеті імені Павла Тичини. До початку повномасштабного вторгнення росії працювала в місцевих закладах освіти – як у школі, так і в дитячому садку.
Пошук нового шляху в Парижі
Чоловік нашої героїні задовго до повномасштабного вторгнення проживав у Парижі. Тому й зрозуміло, що вона з доньками у 2022 році вирушила до «міста мрії». Тоді її онуці було лише місяць і два тижні.
У французькій столиці пані Олена активно шукала можливості для реалізації у своїй професії. Подала понад десять заявок до українських освітніх ініціатив та організацій. Ці зусилля швидко дали результат. Спершу вона приєдналася до мережі міжнародних українських шкіл, а згодом успішно пройшла конкурсний відбір на участь у державному освітньому проєкті під егідою ректорату Парижа.
«Мене не оцінювали за минулі здобутки, а лише за те, що я могла показати тут і зараз», – ділиться пані Олена.
Це стало підґрунтям для підписання контракту з французьким ректоратом.
Робота в закладі для українських дітей
Сьогодні наша землячка викладає українську мову та літературу в паризькій школі, створеній за підтримки Малої академії наук України, ЮНІСЕФ та Міністерства освіти України. У колективі працює восьмеро педагогів на чолі з директоркою Лілією Дорундяк. Для пані Кутас це і робота, і місце, де вона відчуває себе «в човні, яким затишно плисти».
«Школу вдалося відкрити завдяки великій підтримці керівництва України, української амбасади та зусиллям нашої директорки. Тож я й досі працюю вчителем, і навчальний рік ми завершили 7 липня. Щойно вчора привітали одне одного з успішним завершенням», – зазначає вона.
Українська мова – у французькому ліцеї
З 1 вересня 2025 року в Парижі стартує пілотний проєкт із викладання української мови як іноземної у французьких ліцеях. До його впровадження долучиться й Олена Кутас. Подібна ініціатива наразі реалізується лише в одній школі в Німеччині.
Поза класом: репетиторство та громада
Окрім основної роботи, фахівчиня приватно викладає українську мову дітям з українських та змішаних родин. Серед них – ті, хто раніше не мав змоги або не хотів вивчати українську, адже здобували освіту російською мовою. «Тепер батьки хочуть, аби діти знали своє коріння», – підкреслює вона.
Активна участь у житті діаспори – ще одна важлива частина її діяльності. Олена – членкиня танцювального колективу «Вишиванка» й виступає на культурних заходах, присвячених Україні.
Замість епілогу
Діяльність пані Кутас у Парижі – це приклад успішної адаптації й професійної реалізації українського педагога за кордоном. Її робота не лише допомагає зберегти українську ідентичність серед дітей діаспори, а й інтегрує українську мову в європейський освітній контекст. Ця історія – ще одне свідчення того, як фаховість і наполегливість можуть долати кордони й змінювати освітнє майбутнє.
Наталія ГОЛОВЕЦЬКА